Coordinadora d'Entitats Balearistes
No és només altre weblog de WordPress.com

ETS ALEMANYS VAREN DESTRIAR ENTRE ES BALEAR I ES CATALÀ. Univeristat de Frankfurt


 

Studien zu Sprache, Literatur und Kultur

Resultats del Viatge Cultural 1996

uni-frankfurt.de

 

 Dieser “Reader” besteht aus den Teilnehmerbeiträgen einer Mallorcaexkursion deutschsprachiger Katalanisten; er war ursprünglich als eine “graue”, interne Publikation in photokopierter, Copy-Shop-gebundener Form konzipiert. Nachdem nun bereits die “2. Auflage” vergriffen ist, die Nachfrage aber weiterhin nicht abreißt, habe ich beschlossen, nicht mehr ständig nachkopieren zu lassen und Büchersendungen zu verschicken, sondern stattdessen den gesamten Reader nach HTML zu konvertieren und auf dem Netz zugänglich zu machen. Angesichts der Natur dieser Publikation habe ich auf Feinheiten der Internet-Präsentation verzichtet und biete lediglich den Text und die ursprünglichen Abbildungen. Bei zwei Beiträgen (Radatz und Remberger) gehen dadurch die phonetischen Sonderzeichen verloren, wodurch diese Beiträge nur bedingt lesbar sind.

 

Ich lerne Katalanisch, aber …

Mitteilungen der Deutsch-Katalanischen Gesellschaft 32 (Juli 1996)

  

 

S’estudi dets experts alemanys relvetlen coses molt interessants, sobre tot des des punt de vista lingüístico-filològics:

Carsten Sinner ha investigat, fins a quin punt sa política de nomalització lingüística ja ha aconseguit es seu propòsit de reinstaurar el català continental com a llengo normal a tots ets àmbits lingüístics de la societat mallorquina; peró pensa que es seus resultats són (per es seu coneixement des caràcter balear des recel front es catalanisme), si no alarmants, com a mínim preocupants (preocupants pes catalanistes).

Hans-Ingo Radatz intenta caracteritzar el català de Mallorca fent ressaltar ets aspectes més destacables en què aquesta varietat se diferència més que bastant des català estàndard principatí.

Heike Lehnert presenta el fenomen de s’article «salat» en sa seva dimensió històrica, el situa dins la Romània en general i l’enalteix com a simbol de Balearisme, i no de catalanitat.

Katja Uhlisch s’ha ocupat dets arabismes del balear concentrant-se en aquells que són típicament privatius des ses illes.

Eva Maria Remberger, finalment compara sa llengo mallorquina/Balear amb s’altre gran dialecte illenc (ambdós molt diferenciats des català continental): S”alguerès”.

Etc, Etc…”

Queda diàfanement clar que a s’escrupulós estudi de sa facultat de Filología de Franckfurt, s’en fan ressó de sa dissidència balear contra es “català estàndard”, des de en Mn Alcover, passant p’en Pep Gonella, i arribant a posar s’exemple activista d’en Jaume Martorell, que aleshores (fa 13 anys, era un puntal des balearisme (s’estududi data de 1996, s’època de més menfotisme contra s’Statu Quo Catalanista controlat per S’OCB, i sense que ets filólegs alemanys tenguesin més referéncia de dissidència, que es Centro Cultural Mallorquí, quan avui en día sa CEB compta amb més de seixanta d’entidats), i és de dir que ja per llavonces, ets experts alemanys assimilaven es caràcter catalanofòbic balear amb es fenómen sociolingüístic “blaverista” valencià. Fan resó, com a mostra de dissidència dees català “fabrià-Barceloní”, de sa pàgina des que per aquell llavonces era es meu “renouer”:

 (Aus: “Centro Cultural Mallorqui”: Fuya informativa Nº 139, Juriol 1993)

QUEXA SENSE MOTIU – S’altra diassa n’hi havia un que en es diari se quexava de que li havian dit catalanista, perque escrivia en catalá. Cualsevól manifestació de lo catalá a Balears, com que és una anormalitat, només eu pot espressar un catalanista, que no és només aquell que se manifesta com un partidari de s’integració de Balears a sa curólla «dels pastissos catalans», sino també aquell que contribuex a sa difussió de lo catalá escriguent en catalá, que rotula es seu negoci en catalá (maldement domés siga per beneficiarsé de sa subvenció oficial autonómica), que posa anuncis en catalá (vertaderament n’hi ha molts pocs). O siga, tots aquells que d’una manera o s’altra, propagan sa llengo catalana a Balears son catalanistes. Recordem aquella frase de s’ideal catalanista: «Por la comunidad del idioma se llegará a la futura unidad política». I és que és axí: mos volen dur a escoltar es sermó (mos volen fer catalans) per vía cultural. «Cuantos hablen catalan son catalanes». «Cuando el dominio geográfico de un idioma nacional está netamente delimitado, coincide, en efecto, con el territorio de esta nacionalidad». Heu sentit res: idò vius i ungles. Idò axi, hem d’anar ben alerta a no repetir ni una parauleta ni paraulota catalana. ¿Que en tenim d’iguals?, si, però es bon sentit mos ha de dur a fer triadella i emprar ses nostres espressions”. Jaune Martorell.

(Bliographie zum Malloruinish)

  

 

Jaume Martorell amb sa bandera del Regne de Mallorques davant es Parlament Britànic. S’observació i constatació, per part dets alemanys, de que ni Balears ni València desitjaven es nom de “Català” per definir estatutàriament ses llengues naturals d’ambues comunitats, els va fer cabitlar, i s’estudi científic, no va sortir així com desitjava que sortís pes Consell Insular, per llavonces -i encara ara-, orbitant dins es xantagte polític de ses faccions pancatalanistes com s’OCB i altres.

 

13 Respostes to “ETS ALEMANYS VAREN DESTRIAR ENTRE ES BALEAR I ES CATALÀ. Univeristat de Frankfurt”

  1. Tant per lo que he llegit com pes meus amics alemanys, no van per res de Catalunya,i accepcten (imitant un anunci) es mallorquí-Balear com a llengo igual que acceptassin “Pulpo como animal de compañía”. Queda clar que al igual de tots es seus veïnats, ets alemanys, no van de conceptes com “Catalonia”, ni de ses seves “Pseudo-embaixades”, ni d’una barretina regalada. Pens que si cobrasin força i aquell cortocircuit que de vegades s’encén, anirien a p’es catalans avanç que p’es jueus.
    I demàn perdó per si he ofés a nigú, peró es testimoni de sa meva experiència.

  2. Tanja: Es mal gust que mos va donar s’atac cap “Air Berlin” d’es catalanistes contra ets alemanys, mos fà fer més estima als Balears que an es catalans, que noltros assimilam als habitants de determinat “Lander” de sa Gran, Federal i Democràtica Alemanya (mal administrada per mor de sa seva divissió en Landers que tenen conflictes seculars entre si, i un des qual -bresol des Canciller Von Bismark- volen imposar històricament i sense arguments filologics ses seves peculiaritats dialectològiques a la resta d’Alemanya.

    Una Alemanya integrada, ara més mallorquina que d’una altre part. I se deestriar entre sa llengo mallorquina i s’imperialista setandard barcelloní. No an en Hitler. No an en Carod Rovira.

    Tanja

  3. Collons, tirau enterra tot lo assimilat per sa profe de catalanesc. I amb proves. ¿Perquè me feren perdre tant de temps intentant inculcar-me que no era ni balear ni espanyol, sino català…? Mai lis perdonaré, perquè vàren dir mentida, i amb alevosia.
    Seguiu endevant, hi ha molts que vos visiten!

  4. Parece que no hay quorum en la comunidad lingüística. Hace ya unos lustros hubo un congreso internacional de filología en Palma. Aina Moll quedó hecha polvo cuando, en su campaña por el reconocimiento del catalán, el 80 y pico % de congresistas declinó manifestarse a favor de la denominación gentilicia “catalán”, al existir la también oficial “vaclenciano” y al conocer la renuencia de los baleares hacia el gentilicio continental. Los alemanes nos conocen bien.

    • Perquè devíeu haver portat tota la fatxada al servei de imperialistes xarnegos com tú.

      A tú t’importa una merda que es parli a les balears. Tú t’estàs fregant les mans perquè creus poder trencar la nostra unitat i així poder eliminar la nostra llengua millor.

      Per això ni tant sols escrius en català sinó amb “el idioma del imperio”, no invasor, feixista i opressor?

      Els rucs que creieu aquest fatxa espanyol sou uns idiotes perquè quan hagin destruït del tot la nostra cultura creieu que els hi caureu bé als espanyols? creieui que no desconfiaran de vosaltres perquè sou uns traïdors?
      Qui garanteix als espanyols que no els traïreu a ells com ara feu amb nosaltres? Porcs, botiflers.

  5. Un estudi fonamental. Gràcies de tot cor als catedràtics alemanys.

  6. Veig que aquests de Frankfurt no se limiten a menjar “salsixes”. Es filosof Kant, que paraba prop d’allà, tampoc era beneit del tot.
    ¡Visca Balears lliures!

  7. Enhorabona pes document. ¿Quan incloureu altres articles com aquest a s’apartat de “Filología?, trob que seria interesant aportar més datos.

    Gràcies.

  8. ¿Que no és guapo quan se escriu sa veritat sense revisionismes, i des d’una perspectiva objectiva que te res a veure amb s’interessada i manifestament “pancatalanista”?. Olé pets almenanys.

  9. 16 Anys abans ja havien dit lo mateix.

  10. Tant que defensau el mallorquinisme, i llavonces no sou més que uns espanyolistes camuflats…

    I sóc ben mallorquinista, i gens catalanista (aquests són els que vos perden)….

    Feis Plorera !.

  11. in memorian jaime martorell

  12. L’article salat prové de localitats gironines. Precisament de Girona i Barcelona provenien els ascendents dels balears.
    així com de Lleida, Tarragona i aragó els repobladors de València després que el rei català Jaume I reconquerís aquests territoris als sarraïns.

    No existeix el dialecte principatí. Això és la mentida que s’ha inventat un incult.
    Al principat de Catalunya hi ha els dialectes Oriental i Nord-Occidental.

    Hi ha més diferències entre el castellà (àlies espanyol) que es parla a Argentina, Bolívia o Cuba del castellà d’espanya que entre el dialecte balear i l’oriental (Barcelona i Girona), el nord-occidental (Lleida, Franja catalana de ponent a Aragó) o el meridional de València.

    Ara que posats a inventar-se mentides com fan els feixistes traïdors podría dir que al meu poble també tenim una llengua diferent al català perquè jo dic abadejo i el poble del costat diu bacallà.

    Tot aquesta porqueria que escrieu els traïdors en aquest pamflet feixista respon a la política imperialista espanyola “dividfe y vencerás”.
    No enganyeu a ningú, idiotes.


Deixa una resposta a Jesus Alcalde Camara Cancel·la la resposta